window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-XLMP4W550K');

Изучение английского языка в фармацевтике

Изучение английского языка в фармацевтике — при расширении экономических связей в мире существует громадная потребность в высококвалифицированных кадрах.

При расширении экономических связей в мире в современных реалиях существует громадная потребность в подготовленных высококвалифицированных кадрах. Уровень подготовки которой позволяет осуществлять общение с зарубежным партнером в профессиональной среде. Актуальной задачей становится обучение студентов неязыкового вуза английскому языку, а также овладением ими навыками использования терминологии и узкоспециализированной лексики для успешного выполнения профессиональных заданий. Английский язык сам по себе ценный навык, но без знаний специальной фармацевтической терминологии специалист не сможет понимать смысл. Потому что английский фармацевтический язык существенно отличается от традиционного английского языка.

Проблема обучения заключается в том, что студенту-фармацевту предстоит освоить за короткий период все основы по классификации фармакологических групп существующих лекарственных препаратов. А помимо этого запомнить их применение, а также болезни и симптомы, при которых эти препараты применяются. Это считается базисом, поскольку понимание без него специальной литературы затруднительно.
Основная задача перед преподавателем — получение студентом навыков по профессиональному переводу с иностранного языка на русский или казахский языки.

Анализ языков по специальности является одной из частей прикладной лингвистики, особое внимание в которой уделяется так называемому терминологическому нормированию. Нормирование имеет место в переводе текстов и которое обеспечивает их понимание. Язык специальности — это есть набор языковых средств, которые могут применяться в некоторой специальности и которые обеспечивают взаимопонимание всех людей, занятых в этой сфере.

План структуры языка

В структуре языка специальности выделено 3 плана, взаимодействующих между собой:

  • лексико-терминологический;
  • морфолого-синтаксический;
  • текстовой.

Преподаватель вступает в партнерство со студентами, чтобы общими усилиями избавляться от трудностей в профессиональной среде языка специальностей. К успеху в деятельности приводит самостоятельное изучение английского языка и интенсификация обучения на основе коммуникативных методов к преподавательской деятельности иностранных языков специальности. Это отвечает высоким требованиям к подготовке специалистов в области фармацевтики.

Предыдущая запись — Похмелье от фитнеса
Следующая запись — Медицинский туризм

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x
(function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)}; m[i].l=1*new Date();k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)}) (window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym"); ym(76384675, "init", { clickmap:true, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true });